W Neapolu byłam w październiku, nie wyobrażam sobie jechania tam w lecie, ponieważ nawet na jesieni jest bardzo gorąco. Lot był tani, 200 zł w obie strony, a nocleg w hostelu ze śniadaniem również niedrogi. Moim marzeniem było zobaczyć najsłynniejszy na świecie wulkan Vesuvio. Ale to co robi największe wrażenie to Pompeje.
En Nápoles estaba en octubre, no puedo imaginar de ir allí en el verano, ya en el otoño es muy caliente. El vuelo era barato, 200 PLN ida y vuelta y el alojamiento en un hostal con el desayuno barato. Mi sueño era ver volcán más famoso del mundo - Vesuvio. Pero lo que es más impresionante es Pompeya.
Pompeje zachowały się w doskonałym stanie. Niezwykłym przeżyciem jest chodzenie po domach z początku naszej ery, po drogach gdzie zostały jeszcze wgłębienia po wozach którymi poruszali się Pompejczycy. Prawdziwa historyczna podróż zwłaszcza dla fanów starożytnego Rzymu. Wybuch wulkanu zakonserwował nie tylko budynki ale i zostawił po sobie rzeźby z lawy ludzi, którzy nie zdążyli uciec przed kataklizmem. Widok jest wstrząsający - w większości są to skurczone postacie, które zakrywają rękami twarz.
Una experiencia extraordinaria está caminando de casa en casa con el comienzo de nuestra era. El verdadero recorrido histórico sobre todo para los aficionados de la Roma antigua. El erupción volcánica conservó no sólo los edificios, pero dejó una esculturas de lava de personas que no lograron escapar del desastre. La vista es sorprendente - la mayoría de ellos son figuras encogidas, que cubren la cara con los manos. Wezuwiusz od wieków przerażał ludzi. Dziś można wjechać do krateru i skonfrontować się z wulkanem.
Vesubio asustaba la gente durante siglos. Hoy en día, se puede entrar en el cráter y enfrentarse al volcán.
Neapol przez wieki będący częścią imperium hiszpańskiego, zachował w architekturze hiszpański klimat. Główna ulica nazywa się ulicą Toledo i jest głośna, zatłoczona, nie śpi również w nocy. Pizza w Neapolu jest naprawdę pyszna! Ale najpiękniejszy to Neapol ma widok na Wezuwiusza.
Nápoles estaba durante siglos como parte del imperio español, que se conservan en la arquitectura del español. La calle principal se llama la calle de Toledo y es ruidoso, lleno de gente, no dormido por la noche. Pizza en Nápoles es realmente delicioso! Nápoles tiene una vista del Vesubio más bella del mundo. Sorento i Capri to już typowo wakacyjny klimat. Drogo, ekskluzywnie, z niezwykłym widokiem na turkusową wodę.
Sorento y Capri tienen su ambiente típico de vacaciones. Es caro, es exclusivamente, con una extraordinaria vista del agua turquesa.
En Nápoles estaba en octubre, no puedo imaginar de ir allí en el verano, ya en el otoño es muy caliente. El vuelo era barato, 200 PLN ida y vuelta y el alojamiento en un hostal con el desayuno barato. Mi sueño era ver volcán más famoso del mundo - Vesuvio. Pero lo que es más impresionante es Pompeya.
Pompeje zachowały się w doskonałym stanie. Niezwykłym przeżyciem jest chodzenie po domach z początku naszej ery, po drogach gdzie zostały jeszcze wgłębienia po wozach którymi poruszali się Pompejczycy. Prawdziwa historyczna podróż zwłaszcza dla fanów starożytnego Rzymu. Wybuch wulkanu zakonserwował nie tylko budynki ale i zostawił po sobie rzeźby z lawy ludzi, którzy nie zdążyli uciec przed kataklizmem. Widok jest wstrząsający - w większości są to skurczone postacie, które zakrywają rękami twarz.
Una experiencia extraordinaria está caminando de casa en casa con el comienzo de nuestra era. El verdadero recorrido histórico sobre todo para los aficionados de la Roma antigua. El erupción volcánica conservó no sólo los edificios, pero dejó una esculturas de lava de personas que no lograron escapar del desastre. La vista es sorprendente - la mayoría de ellos son figuras encogidas, que cubren la cara con los manos. Wezuwiusz od wieków przerażał ludzi. Dziś można wjechać do krateru i skonfrontować się z wulkanem.
Vesubio asustaba la gente durante siglos. Hoy en día, se puede entrar en el cráter y enfrentarse al volcán.
Neapol przez wieki będący częścią imperium hiszpańskiego, zachował w architekturze hiszpański klimat. Główna ulica nazywa się ulicą Toledo i jest głośna, zatłoczona, nie śpi również w nocy. Pizza w Neapolu jest naprawdę pyszna! Ale najpiękniejszy to Neapol ma widok na Wezuwiusza.
Nápoles estaba durante siglos como parte del imperio español, que se conservan en la arquitectura del español. La calle principal se llama la calle de Toledo y es ruidoso, lleno de gente, no dormido por la noche. Pizza en Nápoles es realmente delicioso! Nápoles tiene una vista del Vesubio más bella del mundo. Sorento i Capri to już typowo wakacyjny klimat. Drogo, ekskluzywnie, z niezwykłym widokiem na turkusową wodę.
Sorento y Capri tienen su ambiente típico de vacaciones. Es caro, es exclusivamente, con una extraordinaria vista del agua turquesa.
Komentarze
Prześlij komentarz